SAUDADE*

*portuguese: feeling of longing, nostalgia or melancholy

Scrabblegedicht in Paris. Foto: Nadja Filipovic

while we smile
and while we laugh
i don’t think of what we are

while we lay 
and while we sleep
i imagine what we could become

you take my hand
play with my hair
i know we are allowed to be
still, it feels forbidden

from distant to close
they all feel the connection
ravish me with compliments
your words touch me to the core

once the illusion is broken
my feelings fade away
if i were a man, we would be together
you say

the situation we were in
neither here nor there
left me wondering
what could have been

Autor*in

Ähnliche Artikel

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert